Ny Wiesenwalze / Meadow roller / Rouleau de prairie / Rodillo 3 m glatvalse












≈ 67.210 kr.
Hvis du beslutter at købe udstyret til en lav pris, skal du sikre, at du kommunikerer med den rette sælger. Find ud af så mange oplysninger som muligt om udstyrets sælger. En måde til at snyde på, er at lade som om, du er en reel virksomhed. Hvis der opstår mistanke, skal du informere os for en yderligere kontrol ved brug af formularen til feedback.
Før du beslutter dig til at købe, skal du undersøge adskillige salgstilbud grundigt for at opnå en forståelse af den gennemsnitlige pris på dit valgte udstyr. Hvis prisen på det tilbud, du kan lide, er meget lavere end lignende tilbud, skal du tænke dig godt om. En betydelig prisforskel er muligvis tegn på skjulte defekter eller et forsøg fra sælgerens side på at svindle eventuelle købere.
Køb ikke produkter med en for lav pris i forhold til den gennemsnitlige pris for lignende udstyr.
Stol ikke på tvivlsomme løfter og forudbetalte varer. Hvis du er i tvivl, skal du ikke være bange for at bede om yderligere oplysninger. Bed om flere fotografier og dokumenter for udstyret. Kontrollér, at dokumenterne er ægte. Stil spørgsmål.
Den mest almindelige form for svindel. Uhæderlige sælgere beder eventuelt om en forskudsbetaling for at "booke" din ret til at købe udstyret. Svindlere kan således indsamle et stort beløb og forsvinde, og ikke længere kontakte dig.
- Overførsel af forudbetalingen til kortet
- Foretag ikke nogen forskudsbetaling uden dokumenter, som bekræfter pengeoverførslen, hvis sælgeren er i tvivl i løbet af forhandlingerne.
- Overførsel til mellemmandens konto
- Du skal være på vagt over for en sådan anmodning, da du højst sandsynligt har at gøre med en svindler.
- Overførsel til en firmakonto med et lignende navn
- Vær opmærksom på, at svindlere muligvis udgiver sig for at være velkendte virksomheder ved at ændre navnet en lille smule. Overfør ikke penge, hvis der er tvivl om firmanavnet.
- Erstatning af egne oplysninger på en faktura fra en reel virksomhed.
- Før du foretager en overførsel, skal du sikre, at de specificerede oplysninger er korrekte, og om de har forbindelse til den specificerede virksomhed.
Sælgerens kontaktoplysninger












- Breite: 3 m
- Durchmesser: 1,2 m
- 5 Wasserleitbleche
- Fahrgestell mit zwei Zylindern angehoben
- Gewicht leer: ca. 2,5 t
- Gewicht mit Flüssigkeit gefüllt: ca. 6 t
- Gewicht einstellbar durch Befüllen der Walze mit Flüssigkeit
- 2-Kreis-Druckluftbremse
- Hinteres Anbaugerät zur Bodenauflockerung
- Vorderer Aufsatz zum Aufbrechen von Maulwurfshügeln und zum Vertikutieren von Gräsern
- Width: 3 m
- Diameter: 1.2 m
- 5 water baffles
- Running chassis lifted by two cylinders
- Weight empty: approximately 2.5 t
- Weight when filled with liquid: approximately 6 t
- Weight adjustable by filling the roller with liquid
- 2-circuit air brake
- Rear attachment for soil loosening
- Front attachment for breaking up molehills and aerating grasses
- Anchura: 3 m
- Diámetro: 1,2 m
- 5 deflectores de agua
- Chasis levantado por dos cilindros
- Peso en vacío: aprox. 2,5 t
- Peso con fluido: aprox. 6 t
- Peso ajustable llenando el eje con líquido
- Freno neumático de 2 circuitos
- Enganche trasero para desterronar
- Enganche delantero para cortar y airear las malas hierbas
- Largeur: 3 m
- Diamètre: 1,2 m
- 5 déflecteurs d'eau
- Train de roulement actionné par deux cylindres
- Poids à vide: environ 2,5 t
- Poids rempli de liquide: environ 6 t
- Poids réglable en remplissant le rouleau de liquide
- Frein pneumatique à 2 circuits
- Attachement arrière pour l'ameublissement du sol
- Attachement frontal pour briser les taupinières et aérer les prairies
- larghezza 3 m
- diametro 1,2 m
- 5 stanze per acqua
- peso al. Vuoto intorno 2,5 t
- peso riempito intorno 6 t
- peso regolabile con quantita di liquido
- freno pneumatico
- attaco posteriori per disodare tereno
- attaco anteriore per rompere cumuli di terra
- Szerokość: 3 m
- Średnica: 1,2 m
- 5 przegrody wodne
- Podwozie jezdne podnoszone na dwa siłowniki
- Waga na pusto: około 2,5 t
- Waga po napełnieniu cieczą: około 6 t
- Ciężar regulowany przez napełnianie wału cieczą
- Hamulec pneumatyczny 2 obwodowy
- Przystawka na tył do spulchniania gleby
- Przystawka na przód do rozbijania kretowisk i napowietrzania traw
- Ширина: 3 м
- Диаметр: 1,2 м
- 5 водных отсеков
- Шасси - 2 цилиндра
- Пустой вес: около 2,5 т
- Вес при заполнении жидкостью: около 6 т
- Регулировка веса путем заполнения вала жидкостью
- 2 проводной пневматический тормоз
- Задняя насадка для рыхления почвы
- Передняя насадка для разрыхления кротовины и аэрации травы